בראשית כבר הייתה אהבה
לאדמה טובה חיכתה כמו למים
חיכתה לשמש, לשקיעות שבים
ולגל של געגוע
חיכתה
ובראשית כבר הייתה אהבה
וחיכתה שיהיו לה שמיים
לשאת עיניים אל הכוכבים
וחיכתה גם לאדם וחוה
מישהו מחכה לך בבית
קרוב לכאן
אולי באיזו פינה
מקום שתקראי לו בית
כשתכנסי בו יהפוך לשלך
ובראשית כבר הייתה אהבה
וחיכתה שכבר תמצא לה מנוח
וחיכתה לילדים בחצר
וגם לעץ לטפס ולנוח בצל
בראשית כבר הייתה אהבה
ואחריה כבר נברא לו הצער
והדמעות והלב השבור
ואחריהם הגיעה נחמה
All’inizio c’era già l’amore
Ha aspettato un buon terreno come l’acqua
Aspettò il sole, i tramonti sul mare
E un’onda di nostalgia
aspettò
E all’inizio c’era già l’amore
E aspettò che avesse un cielo
Per guardare le stelle
E aspettò anche Adamo ed Eva
Qualcuno ti sta aspettando a casa
Vicino a qui
Forse in qualche angolo
Un posto da chiamare casa
Quando ci entri, diventerà tuo
E all’inizio c’era già l’amore
E aspettò che riposasse
E aspettò i bambini nel cortile
E l’albero per arrampicarsi e riposare all’ombra
All’inizio c’era già l’amore
E dopo è stato creato il dolore
E le lacrime e il cuore spezzato
E dopo di loro venne la consolazione
(traduzione un po’ approssimativa, destreggiandomi fra ebraico e inglese. Ci saranno sicuramente errori)
Idan Raichel, Ilana Yahav
barbara